Au XVIe siècle, les corses habitant en grand nombre à Rome, dans le quartier du Trastevere, créent une confrérie autour d’une statue de la vierge (Madonna Fiumarola) trouvée dans l’eau à l’embouchure du Tibre, en l’église San Crisogono qui est consacrée à cette nation. En 1662, l’ambassadeur du roi de France provoque par le biais de ses soldats, une escarmouche avec les gardes corses. Ces derniers assumaient la fonction de gendarmerie, garante de l’ordre public, aux ordres de la papauté. Suite à cet incident, les unités corses seront dissoutes, la garde corse répudiée.
« CYRNIORUM FORTIA BELLO PECTORA
Ti mandu, Madonna Fiumarola, a mo ultima preghera,
Lu mo cantu, porta lu in mare, testamentu salutare
Fin’à a Corsica di u mo core, per sempitern’altare
T’emu trovu sott’à l’acqua è purtata in cor’di chjesa
Per pregà ti cù pietà in lingua corsa senza pratesa
Avemu fattu cunfraterna chì fusti à u fiume ripresa
Domani mi impiccheranno, quelli che fedele ho servito
Con i miei fratelli isolani che di Roma tenevamo le porte
Ti mando per testimone, il lamento del soldato…
Quantu corsi sò sbarcati nant’à e to dolce calate
In tempu di saracini, u suldatu è l’abbate
Quantu anu trovu un agrottu, ghjunti quì per ùn più pate
Eppò hè ghjuntu lu francese è lu so orgogliu nativu
U sbirru di u rè in Farnese cù lu so scoppu gattivu
U so viziu hè l’arnese è lu so focu hè speditivu
Domani mi impiccheranno, quelli che fedele ho servito
Con i miei fratelli isolani che di Roma tenevamo le porte
Ti mando per testimone, il lamento del soldato…
Dumane seraghju mortu, a mo anima in paradisu
Senza mancu più tremà, basgieraghju lu to visu
Ma da Trastevere à L’Urnanu, dolu serà cundivisu… »